Шняга — от древнееврейского шене-ях — мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, а затем вообще всякие мелкие вещицы; причем последнее значение быстро стало основным.
голубые кабинки у метро так называются? ок. в хетч в сборе влазит? круто!
Были вместе 2года 2месяца 25дней
Шняга — от древнееврейского шене-ях — мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, а затем вообще всякие мелкие вещицы; причем последнее значение быстро стало основным.
Сообщение от ковальчуков
Шведский) С якорем) В Леруля брал. Знатный трон - фарфора килограмм на 50) Слона посадить можно
Всё понял кроме якоря- чё это? шоб не уплыть???
Были вместе 2года 2месяца 25дней
Шняга — от древнееврейского шене-ях — мелкий товар, который не облагался пограничными сборами, а затем вообще всякие мелкие вещицы; причем последнее значение быстро стало основным.
Эмблема у них такая - Густавберг по окружности написано и якорь морской посередине) Теперь я жене заявляю - я пошел к шведскому другу Густаву, меня не беспокоить